เหอๆๆ ตอบรับกันดีเหลือเกินครับกับเพลงจีน ตามกระแสเลยครับถ้างั้น เอาไปอีกหนึ่งเพลง

ผมไม่แน่ใจว่าเพลงพวกนี้เมืองไทยมีเปิดเอ็มวีกันหรือยังนะครับ ถ้ารู้จักกันแล้วก็ฟังเอาเพลินละกัน เพราะผมฟังเพลงไม่ค่อยตามกระแส คือ เพิ่งรู้จักเพลงไหนก็จะไปโหลดมาฟัง เพราะฉะนั้นบางเพลงก็จะเก่าเชียว

เพลงนี้ร้องคู่ครับ น่ารักดี 潘玮柏 พันเหว่ยโป๋ (ชื่อนักร้อง) เขาบอกว่าในทุกอัลบั้มของเขาจะหาหญิงเสียงหวานมาร้องคู่สักเพลง 不得不爱 ปู้เต๋อปู๋อ้าย (แปลประมาณว่า "ไม่รักเธอไม่ได้) เพลงนี้ก็เป็นหนึ่งในนั้นครับ ได้弦子เฉียนจื่อ มาร้องคู่

  


* 天天都需要你爱 我的心思由你猜
I love you 我就是要你让我每天都精彩
天天把它挂嘴边 到底什么是真爱
I love you 到底有几分说得比想像更快

 

 

 

是我们感情丰富太慷慨 还是有上天安排
是我们本来就是那一派 还是舍不得太乖
是那一次约定了没有来 让我哭得像小孩
是我们急着证明我存在 还是不爱会发呆 BABY


 

** 不得不爱 ,否则快乐从何而来
不得不爱 ,不知悲伤从何而来
不得不爱 ,否则我就失去未来
好象身不由己 不能自己很失败
可是每天都过的精彩
(*)

 


Rap: I ask girlfriend how you been
来去了几回 我从来没有想过爱情会变得如此无奈
是命运吗 难道难过是上天的安排 没办法
天天的每天的心思到底由谁来陪 我诚心 你诚意
但周围扰人的环境始终让我们无法在这里自由相恋
我精彩 你发呆 两颗心不安的摇摆

应该有的未来是否真那么的无法期待
舍不得再伤害 You're my girl my girl my friend
How much I love you so so much baby
看着你的哀愁 要我如何怎么承受面对
I'm sorry you're my sweetheart My love My one&only baby

(**)(*)

 


会不会有一点无奈
会不会有一点太快
可是你给我的爱
让我养成了依赖
心中充满爱的节拍

 

   

แหะๆ แล้วผมก็แปลแต่ท่อนสร้อย(ที่เป็นสีแดง)ตามฟอร์มนะครับ

 

  

ฉันไม่รักเธอไม่ได้ ไม่เช่นนั้นความสุขเหล่านั้นจะมาจากแห่งหนไหน

ฉันไม่รักเธอไม่ได้ไม่รู้ว่าความเศร้าเหล่านั้นมาจากที่ใด

ฉันไม่รักเธอไม่ได้ ไม่งั้นอนาคตของฉันคงต้องสูญสลายไป

เรื่องราวคล้ายอยู่เหนือการควบคุมของเรา เหมือนเราแพ้พ่าย

แต่ทุกๆวันก็ผ่านไปอย่างสวยงาม

 

 

เป็นเพลงที่แปลยากมาก งงๆอยู่ตั้งนาน สุดท้ายไปถามเพื่อนคนจีนว่ามันยังไงกันแน่วะ ก็ได้คำอธิบายมาว่า

 

 

"ความรักนั้นนำมาซึ่งความสุข แต่ก็มีความทุกข์เจือปนอยู่ด้วย เราควบคุมความรักไม่ได้ แต่เราก็พอใจกับสิ่งที่ความรักทำให้เกิดขึ้น"

 

 

 

 

ขอต่อเองว่า

 

 

 

 

"ความรักเป็นเรื่องระหว่างคนสองคน รักษาสมดุลระหว่างทุกข์และสุขไว้ แล้วคุณจะได้เจอกับความหวานที่ซ่อนอยู่ในรักแท้ "

 

  

ก่อนหน้านี้ผมหาเนื้อเพลงที่ผิดมา และไม่มีท่อนแรพ เลยเข้าใจเพลงไม่ถูกต้อง ตอนนี้ถึงได้รู้ว่าเพลงนี้นอกจากจะมีทำนองเพลงเพราะๆ เสียงหญิงหวานๆชายนุ่มๆให้ฟังแล้ว ยังมีเนื้อหาปรัชญาความรักสอดแทรกอีก ขอให้ความรักของเพื่อนๆรักษาสมดุลไว้นะครับ หยินและหยางครับ

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เย๊ มีเพลงเพราะ ๆ ความหมายดีให้ฟังอีกแล้ว ขอบคุณค่ะ มันเป็นเพลงจีนที่เพราะจริง ๆ ค่ะ

#1 By no one on 2006-10-05 23:29

เพลงเพราะดีครับ ชอบเสียงผู้หญิง เค้าอ้อน ๆ ดี แหะ แหะ

เนื้อเพลงนี่ผมอ่านแล้วก็เฉย ๆ นะ แต่ชอบตอนที่หมอสรุปมากกว่า
หยิน-หยาง เนี่ย ชอบจัง

#2 By j U x t A ~ d r E @ m on 2006-10-06 11:54

เพลงน่ารักดีค่ะ เสียงใสๆของผู้หญิงฟังแล้วรู้สึกสบายๆ ยิ่งมาอ่านความหมายแล้วก็รู้สึกว่าจะจริงนะคะเนี๊ย

#3 By ต้องใจ on 2006-10-06 20:19

เพลงเพราะจังค่ะ

เปิดฟังซะเพลิน เลยนะคะเนี่ย

#4 By ...Cheon... on 2006-10-06 21:52

ทำนองเพราะมากค่ะ ฉันไม่รักเธอไม่ได้ แล้วฉันขาดเธอได้มั้ยน๊า

#5 By manow^-^ on 2006-10-07 02:11

ผมว่าไม่รักเธอไม่ได้ จึงขาดเธอไม่ได้นะซิครับ
ไม่รักเจ้าของบลอคไม่ได้ซะแล้ว 555+++

ก็ถูกใจที่ขยันหาเพลงเพราะๆมาให้ฟังแบบนี้ "ไม่รักเธอไม่ได้" อ่ะจิ

น่ารักจัง

#7 By P.Pu on 2006-10-09 09:00

http://mediaserver.iwant-in.net/player/casx.php?GApp=mv&GFiles=anne_1000.wmv

#8 By 一千遍我愛你 (140.137.212.55) on 2007-03-10 19:44

#9 By (210.213.10.150) on 2007-05-09 14:23

ทำไมเมธ์ไม่เคยเห็นเอนทรี่นี้ล่ะ เง้ออออ

(>.< )( >.<)(>.< )( >.<)

ทำไมนักร้องจีนผู้หญิง ชอบมีแต่เสียงเล็กๆใสๆอย่างนี้นะ ร้องยังไงก็เพราะ เฮ้อ~

#10 By + MaeBin + on 2007-05-10 18:48

เพราะมากเลยค่ะ ฟังทุกวันเลยชอบม๊าก มาก

#11 By WANG FANG (124.120.160.220) on 2007-05-18 21:55

คุณแม่ชอบเพลงนี้มาก หาซื้อไม่มีแล้ว ช่วยส่งเป็นเมลล์ให้หน่อยได้ไหมคะ
combosf1988@hotmail.com

#12 By จี้ (124.121.58.95) on 2007-06-12 09:22

รักที่สุดเลย

#13 By ya (61.7.146.180 /172.16.3.90, 61.7.146.180) on 2007-06-13 13:05

อยากให้ช่วยหา เพลง Expart Love ของ Alan lho ให้หน่อยอะคะ รบกวนช่วยหาเนื่อเพลงให้ด้วยนะคะ อ้ออีกอย่าง ส่งมาที่ mail ก็ได้คะ combosf1988@hotmail.com

#14 By (124.121.57.140) on 2007-07-05 17:38

ฟังไม่เห็นได้เลย

#15 By พลอยสวย (161.200.255.162) on 2007-09-09 18:33