ชื่อคนจีนที่ฮาได้ใจ
posted on 12 Jan 2008 09:56 by aunlamun in Fun, Music-therapy
ตอนเด็กๆ ช่วงที่ที่พี่หลิวเต๋อหัวจากเรื่องผู้หญิงข้าใครอย่าแตะระบาดในไทย ก็เกิดชื่อคนจีน (ที่คนไทยตั้งเอง) แนวล้อเลียนตามมามากมาย ไม่ว่าจะเป็น ฉี่เฉียงเฉียง (ก็ยิงไม่ลงโถสิ) ฉี่เฉี่ยวหัว (ยังดีที่เฉี่ยวไป) เป็นต้น
ชื่อคนจีนนี่บางทีก็น่าสงสารจริงๆครับ
เพราะพ่อแม่บรรจงตั้งชื่อให้ลูกไว้ความหมายดีมากๆ
แต่ด้วยความที่เสียงในภาษาจีนมันมีจำกัด
มันเลยมักจะไปพ้องเสียงกับคำอื่นอย่างที่พ่อแม่ไม่ทันได้คิดถึง
กลายเป็นตราบาปให้กับลูกไปชั่วชีวิต เช่น คนจีนในไทยที่ชื่อ กิมฮวย หรือ
หนังเรื่อง the curse of the golden flower ที่เจย์โชวนำแสดงด้วย (ไม่รู้ว่าชื่อไทยแปลว่าอะไร แต่แปลตรงๆไม่ได้แน่
)
วันนี้ผมรวบรวมชื่อบางส่วนมาเรียกรอยยิ้มเพื่อนๆกันครับ รับรองว่าถ้าเป็นพวกเราเองเนี่ย วิ่งไปอำเภอเปลี่ยนชื่อแทบไม่ทันชัวร์
ชื่อแรก 赖月金 แซ่ล่าย ชื่อว่าเยว่จิน ชื่อแปลว่า พระจันทร์สีทอง มันจะเป็นชื่อที่ดูโรแมนติกซะนี่กระไร ถ้าคำว่า "ประจำเดือนมา" ไม่ได้ออกเสียงว่า หลายเยว่จิง แถมเจ้าของชื่อดันเป็นผู้ชายนี่สิ
ใครได้แฟนชื่อนี้คงไม่กล้าแต่งงานด้วย คุณ刘产 แซ่หลิว แซ่เดียวกับพี่หลิวของเรา แต่ดันชื่อฉ่าน พ้องเสียงกับคำว่า "แท้งลูก" พอดีเป๊ะ
ใครได้คนนี้เป็นแฟนคงพาไปวัดตอนเช้าไม่ได้แหงมๆ คุณ夏建仁 เซี่ยเจี้ยนเหริน พ้องกับคำว่า "คนเห็นกลัว" เจ้ยยยย...งั้นก็ยิ่งพาเข้าวัดตอนเย็นไม่ได้สิ
คนถัดมา
คุณ卞祖赛 เปี้ยนจู่ไส้ ก็โอเคครับถ้ามันไม่ไปคล้ายกับคำว่า "ขี้อุดตัน"
(อันนี้แปลให้ตามตัวเลยครับ) ให้ผมจัดยาให้ได้นะ ยาถ่ายมีเยอะแยะเลย
คุณ范统 ฟั่นถ่ง คาดว่าเจ้าของชื่อคงชอบกินข้าวมาก เพราะชื่อแปลว่า "ถังข้าว"
สองคนนี้เวลาให้สัมภาษณ์ยามประกวดนางงามสามารถพูดได้เต็มปากเต็มคำว่าเป็นคนรักสัตว์ครับ คุณ朱逸群 จูอี้ฉวิน กับคุณ杨宜知 หยางอี้จือ ชื่อเลยพ้องกับคำว่า "หมูทั้งคอก และ แกะหนึ่งตัว"
แท็กซี่บ้านเราจะมีชื่อ-นามสกุลคนขับแปะไว้ให้เราเห็นในเบาะหน้า
ถ้าเห็นชื่อนี้ผมว่าผู้โดยสารคงวิ่งลงจากรถแทบไม่ทัน แกชื่อ 安全 แปลว่า
"ปลอดภัย"ครับ ก็ดีนี่นา มันดีครับถ้าแกดั๊นไม่ได้มีแซ่ว่า 吴
ซึ่งไปพ้องกับคำว่า "ไม่"
ณ โรงพยาบาลแห่งหนึ่ง พยาบาลเรียกชื่อคนไข้คิวถัดไป คุณ杜子腾 ตู้จึเถิง ตู้จึเถิง!!! หมอตะโกนแบบอารมณ์เสียออกมาจากห้องตรวจว่า เป็นนางพยาบาลซะเปล่า "ปวดท้อง" ก็ไปกินยาสิ (ตู้จึเถิง พ้องกับคำว่า ปวดท้อง)

น้อง 项洁雯 เซี่ยงเจี๋ยเหวิน พ้องคำว่า "อยากโดนจูบ"
ได้ยินชื่อแล้วอยากเดินไปสนองให้จริงๆ อุ๊ย
(หันไปมองข้างหลังอย่างหวาดกลัว) ล้อเล่นนะครัาบบบบบบบ
庞光大 ผางกวางต้า ชื่อนี่ดีมากครับ แซ่แปลว่ายิ่งใหญ่ ชื่อแปลว่าแสงสว่างที่ยิ่งใหญ่ เกือบจะไม่มีปัญหาถ้ามันไม่ไปพ้องกับคำว่า กระเพาะปัสสาวะใหญ่
ท่าจะกลั้นฉี่เก่ง อ้อ อย่ากลั้นฉี่นะครับเพื่อนๆ
โดยเฉพาะคุณผู้หญิงทั้งหลาย
เพราะมันเสี่ยงกับเป็นนิ่วและกระเพาะปัสสาวะอักเสบครับ
เคยได้ยินอีกชื่อหนึ่งแต่หาว่าเขียนยังไงไม่เจอครับ ชื่อนี้มันดันพ้องเสียงกับคำว่า "เนี่ยวชือจิ้น" แปลว่า "ควบคุมฉี่ไม่ได้"
น่าสงสารจริงๆ อย่างนี้ต้องบำรุงไตเยอะๆนะ
ขอปิดด้วยชื่อฝรั่งที่น่าสงสารกันชื่อหนึ่ง
รู้จักต๊อตติ เจ้าชายหมาป่า นักฟุตบอลแห่งสโมสรโรมา ในกัลโช่ไหมครับ
คนจีนแปลงชื่อเขาเพื่อให้เรียกได้สะดวกว่า ทัวตี้ แปลว่า ถูพื้น
เอาเจ้าชายหมาป่ามาทำเป็นไม้ถูพื้นซะงั้นอะ
พูดถึงเรื่องชื่อแล้วก็วกเข้าชื่อตัวเองสักนิด ผมชื่อเชน
น้องชายคนรองชื่อชิฟ คนเล็กชื่อเชียร์ (เชน ชิฟ เชียร์นี่ชื่อจริงนะครับ)
แม้น้องสองคนตอนเด็กๆจะผ่านวิกฤตโดนเพื่อนล้อชื่อ เช่น ชิฟหาย หรือ
เชี่ย(ร์) ส่วนผมไม่โดนอะไร
แต่พอพ้นช่วงนั้นมาแล้วผมก็อดอิจฉาในความเก๋ไก๋ของชื่อน้องไม่ได้
เพราะเคยไปลองเสริชหาชื่อในสมุดหน้าเหลืองดูแล้ว ชื่อผมมีตั้งเยอะ
ส่วนน้องสองคนแทบไม่มีเลย เท่คอด
ตอนนี้เซี่ยงไฮ้หมอกลงจัดมากครับ
เห็นหลายๆคนชอบปีนขึ้นเขาสูงไปชื่นชมดวงอาทิตย์ลอยทะลุทะเลหมอกออกมา
อิจฉาผมไหมครับที่ได้แหวกว่ายอยู่ใจกลางทะเลหมอกเลย
แต่ผมไม่อิจฉาตัวเองหรอกครับ เพราะพอหมอกลงปุ๊ป
อาจารย์ก็ได้โอกาสยกตัวอย่างทันทีว่ามันสามารถก่อให้เกิดโรคได้นะ แต่ว แหม
โรคช่างมีอยู่รอบตัวเสียจริง จะมีชีวิตอยู่ยังไงดีเนี่ย
เพลงนี้ชื่อ "ราศี" (星座) ของ หวังลี่หง มีท่อนนึงพูดว่า
女人的心千变万化
如果说女人才十二种不同
爱情不会让男人那么的头痛
那么心动之前记得开口
问一问星座才能进攻
ใจสตรีพันเปลี่ยนแปลงหมื่นแปรเปลี่ยน
ถ้าผู้หญิงมีแค่สิบสองแบบ(เหมือนราศี)
ความรักก็คงไม่ทำให้ผู้ชายต้องปวดหัวเยี่ยงนี้ (ใช่ๆๆๆ
)
ถ้างั้นก่อนที่ใจหวั่นไหว จงจำไว้ว่า
ควรถามเขาก่อนว่าเกิดราศีอะไรถึงค่อยลุย
(แอบกระซิบ...ผมเกิดราศีกันย์นะครับ ทราบแล้วลุยเข้ามาได้เลย
)
แถมๆๆๆ ภาพการขายประมูลทรัพย์สินจากพรรคไทยรักไทย "เก้าอี้เลขาหน้าห้องคุณทักษิณ...สามพันหนึ่ง สามพันสอง สามพันสาม..." กรรมการยกค้อนขึ้นและฟาดลงบนโต๊ะดัง "ปี๊ปๆๆๆ" น่ารักจริงๆ เพิ่มสีสันให้การประมูลและชุดข้าราชการดีแท้ (ภาพจากผู้จัดการออนไลน์)
ปล. คุณหมูดี ดีขึ้นหรือยังครับ หายไวๆนะครับ
ปลล. อีกสองอาทิตย์จะกลับมาตุภูมิครับ
ปลล. เอนทรี่นี้เขียนเนื้อเรื่องได้กระจัดกระจายมาก ก็แค่อยากเล่าเรื่อยเปื่อยอะ
ปลลล.
มีคนรีเควสให้เขียนหลายเรื่อง ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง เซ็กซ์ ความดันต่ำ
ลดความอ้วน ร้อนในเป็นแผลในปากบ่อย ขอค้างไว้ก่อนนะครับ
จะทยอย(อย่างช้าๆ)เขียนให้
เพื่อนๆอยากอ่านเรื่องไหนเป็นพิเศษก่อนหรือเปล่าครับ

ฮ่าๆๆ จะลุยล่ะนะ !!
แต่ละชื่อ หมอเชนตั้งชื่อจีนให้อิชั้นซักชื่อสิคะ (แต่ในใจคิดว่าจะดีเหรอเนี่ย
แปลกๆ บ้างก็มี สงสัยว่าชื่อไทยๆ เราเป็น
ภาษาอ่านของต่างบ้านต่างเมืองก็อาจจะ
แปลกและตลกเหมือนกันนะคะ จากชื่อของ
เราเองค่ะ ภาษาไทยก็เพราะดี คำแปลว่า
คนดี นั่น ตลกดีตอนที่ไปจาร์กาต้าเดือนนึง
อยู่ออฟฟิดที่นั่น เพื่อนร่วมงานที่จาร์กาต้า
บอกว่าตอนที่แนะนำชื่อเรา เค้าแอบหัวเราะ
กันด้วย .. พอสนิทกันเค้าเลยบอกว่า ชื่อเรา
ภาษาอ่านบ้านเค้า อ่านแบบเดียวกัน แปลว่า
ปวดหัว!! เราก็ขำดี ตอนสอนงานเค้าจะเรียก
ชื่อเราบ่อยๆ หลายคนพร้อมกัน เราเลยบอก
ว่าเราปวดหัวแล้ว ใช้ชื่อตัวเองพูดสองคำซ้อน
เค้าเลยหัวเราะกันใหญ่ ..
. . . .
ปล. ขอบคุณค่ะ ที่ไถ่ถาม เมื่อวานไปทำงาน
วันแรกค่ะ คิดว่าเจ๋งแล้ว เดินได้ดีแล้ว สงสัยนั่ง
กับเก้าอี้ห้อยขาลงมั้ง ปวดขามากกว่าอยู่เฉยๆ
ที่บ้านอีก กลับมาขาซ้ายบวมกว่าเดิม ปวดขึ้นอีก
แต่สัปดาห์นี้ได้หยุดเสาร์อาทิตย์ น่าจะดีขึ้นละค่ะ
#1 By moodee on 2008-01-12 10:13